Анкети, процедури, форми й СОПи для країн-учасниць ВОЗТ

Форми для щорічного підтвердження у СОЗТ стану країни учасниці відносно Чуми коней африканської (ЧКА)

woah

Форма для щорічного підтвердження стану безпечної відносно Чуми коней африканської (ЧКА) країни учасниці
Form for the annual reconfirmation of the peste des petits ruminants (PPR) status of Members

To be filled in, dated, signed by the Delegate and sent back to Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. during the month of November each year
Має бути заповнена, датована, підписана Делегатом та надіслана назад на Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. впродовж листопада кожного року

YEAR / РІК ________

COUNTRY / КРАЇНА ________________________

 

PPR free country / Безпечна відносно ЧКА країна учасниця

 

In accordance with Resolution No. 15 of the 2020 Adapted Procedure and other relevant Resolutions previously adopted, Members having an officially recognised animal health status or risk status should reconfirm every year, during the month of November, that their status has remained unchanged.
Відповідно до Резолюції № 15 Адаптованої процедури 2020 року та інших відповідних резолюцій, ухвалених раніше, Учасники, що мають офіційно визнаний стан здоров'я тварин чи стан ризику, мають щорічно впродовж листопада підтверджувати, що цей стан залишився незмінним.

Question / Запитання

YES / ТАК

NO / НІ

  1. Has there been any outbreak of AHS during the past 12 months?
    Наявність спалахів ЧКА за останні 12 місяців?
   
  1. Has any evidence of infection with AHS virus been found during the past 12 months?
    Наявність будь-яких доказів зараження вірусом ЧКА за останні 12 місяців?
   
  1. Has systematic vaccination against AHS been carried out during the past 12 months?
    Чи вакцинували тварин проти ЧКА за останні 12 місяців?
   
  1. If equids are imported (including for temporary residence, return and transit), are they imported in accordance with requirements at least as strict as those in Articles 12.1.6. and 12.1.7.?
    Якщо непарнокопитні імпортуються (у тому числі для тимчасового проживання, повернення та транзиту), то чи їх імпортують відповідно до вимог, принаймні таких же суворих, як ті, що містяться в положеннях Статей 12.1.6. та 12.1.7.?
   
N/A (no importation)
Н/З (не імпортуються)
  1. If equine semen, embryos and oocytes are imported, are they imported in accordance with requirements at least as strict as those in Articles 12.1.8. and 12.1.9.?
    Якщо сперма, ембріони та ооцити коней імпортуються, то чи їх імпортують відповідно до вимог, принаймні таких же суворих, як ті, що містяться в положеннях Статей 12.1.8. та 12.1.9.?
   
N/A (no importation)
Н/З (не імпортуються)
  1. If your country is not historically free from AHS in accordance with Article 1.4.6., is surveillance in operation in accordance with Articles 12.1.11. to 12.1.13.?
    Якщо ваша країна історично не є безпечною відносно ЧКА відповідно до доположень Статті 1.4.6., то чи запроваджено нагляд відповідно доположень Статей 12.1.11. до 12.1.13.?
   
N/A (historically free from AHS)
Н/З (історично безпечна відносно ЧКА)
  1. Have regulatory measures for the early detection, prevention and control of infection with AHS virus been changed during the past 12 months?
    Наявність змін регуляторних заходів щодо раннього виявлення, профілактики та контролю зараження вірусом ЧКА за останні 12 місяців?
   
  1. Have any changes in the epidemiological situation or other significant events regarding AHS occurred during the past 12 months?
    Наявність змін епізоотичного стану, чи інші суттєві події відносно ЧКА за останні 12 місяців?
   

Please provide any additional comments and/or relevant material associated to your annual reconfirmation of AHS free country.
*Надайте, будь ласка, будь-які додаткові коментарі та/чи відповідні матеріали, пов’язані з вашим щорічним повторним підтвердженням країни, безпечної відносно ЧКА.

In particular, please provide relevant documented evidence substantiating your answers to questions 6 to 8.
Зокрема, надайте відповідні документальні докази, що підтверджують Ваші відповіді на питання 6-8.

I certify that the above are correct. Я засвідчую, що наведене вище є правильним.

Date
Дата:

Signature of Delegate
Підпис делегата :

 

[Reference to the relevant article in the AHS chapter of the Terrestrial Animal Health CodeAHS]

[Посилання на відповідну статтю в Главі Наземного кодексу]

 


WOAH — Form for annual reconfirmation of AHS status СОЗТ — Форма для щорічного підтвердження стану ЧКА

 


 

Форма для щорічного підтвердження стану безпечної відносно Чуми коней африканської (ЧКА) зони в країні учасниці
Form for the annual reconfirmation of the peste des petits ruminants (PPR) status of Members

To be filled in, dated, signed by the Delegate and sent back to Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. during the month of November each year
Має бути заповнена, датована, підписана Делегатом та надіслана назад на Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. впродовж листопада кожного року

YEAR / РІК ________

COUNTRY / КРАЇНА ________________________

ZONE / ЗОНА ________________________

 

PPR free zone / Безпечна відносно ЧКА зона в країні учасниці

 

In accordance with Resolution No. 15 of the 2020 Adapted Procedure and other relevant Resolutions previously adopted, Members having an officially recognised animal health status or risk status should reconfirm every year, during the month of November, that their status has remained unchanged.
Відповідно до Резолюції № 15 Адаптованої процедури 2020 року та інших відповідних резолюцій, ухвалених раніше, Учасники, що мають офіційно визнаний стан здоров'я тварин чи стан ризику, мають щорічно впродовж листопада підтверджувати, що цей стан залишився незмінним.

Question / Запитання

YES / ТАК

NO / НІ

  1. Has there been any outbreak of AHS during the past 12 months?
    Наявність спалахів ЧКА за останні 12 місяців?
   
  1. Has any evidence of infection with AHS virus been found during the past 12 months?
    Наявність будь-яких доказів зараження вірусом ЧКА за останні 12 місяців?
   
  1. Has systematic vaccination against AHS been carried out during the past 12 months?
    Чи вакцинували тварин проти ЧКА за останні 12 місяців?
   
  1. If equids are introduced into the free zone (including for temporary residence, return and transit), are they introduced in accordance with requirements at least as strict as those in Articles 12.1.6. and 12.1.7.?
    Якщо непарнокопитних імпортують в безпечну зону (у тому числі для тимчасового проживання, повернення та транзиту), то чи їх імпортують відповідно до вимог, принаймні таких же суворих, як ті, що містяться в положеннях Статей 12.1.6. та 12.1.7.?
   
N/A (no importation)
Н/З (не імпортуються)
  1. If equine semen, embryos and oocytes are introduced into the free zone, are introduced in accordance with requirements at least as strict as those in Articles 12.1.8. and 12.1.9.?
    Якщо сперма коней, ембріони та ооцити імпортуються в безпечну зону, то чи їх імпортують відповідно до вимог, принаймні таких же суворих, як ті, що містяться в положеннях Статей 12.1.8. та 12.1.9.?
   
N/A (no importation)
Н/З (не імпортуються)
  1. If the zone is not historically free from AHS in accordance with Article 1.4.6., is surveillance in operation in accordance with Articles 12.1.11. to 12.1.13.?
    Якщо зона не є безпечною відносно ЧКА відповідно до положень Статті 1.4.6., то чи запроваджено нагляд відповідно до положень Статей 12.1.11. до 12.1.13.?
   
N/A (historically free from AHS)
Н/З (історично безпечна відносно ЧКА)
  1. Have regulatory measures for the early detection, prevention and control of infection with AHS virus been changed during the past 12 months?
    Наявність змін регуляторних заходів щодо раннього виявлення, профілактики та контролю зараження вірусом ЧКА за останні 12 місяців?
   
  1. Have any changes in the epidemiological situation or other significant events regarding AHS occurred during the past 12 months?
    Наявність змін епізоотичного стану, чи інші суттєві події відносно ЧКА за останні 12 місяців?
   

Please provide any additional comments and/or relevant material associated to your annual reconfirmation of AHS free zone.
Надайте, будь ласка, будь-які додаткові коментарі та/чи відповідні матеріали, пов’язані з вашим щорічним повторним підтвердженням зони, безпечної відносно ЧКА.

In particular, please provide relevant documented evidence substantiating your answers to questions 6 to 8.
Зокрема, надайте відповідні документальні докази, що підтверджують Ваші відповіді на питання 6-8.

I certify that the above are correct. Я засвідчую, що наведене вище є правильним.

Date
Дата:

Signature of Delegate
Підпис делегата :

 

[Reference to the relevant article in the AHS chapter of the Terrestrial Animal Health Code]

[Посилання на відповідну статтю в Главі Наземного кодексу]

 


WOAH — Form for annual reconfirmation of AHS status СОЗТ — Форма для щорічного підтвердження стану ЧКА